Акт о вводе трансформатора в эксплуатацию

Ростехнадзор разъясняет: Допуск в эксплуатацию электроустановок энергоустановок для юр. Ответ: Специалистами Управления государственного энергетического надзора подготовлен следующий ответ. Технологическое присоединение энергопринимающих устройств осуществляется в случаях, указанных в п. В соответствии с п.

Если Вам необходима помощь справочно-правового характера (у Вас сложный случай, и Вы не знаете как оформить документы, необоснованно требуют дополнительные бумаги и справки или вовсе отказывают), то мы предлагаем бесплатную юридическую консультацию:

  • Для жителей Москвы и МО - +7 (499) 653-60-72 Доб. 417
  • Санкт-Петербург и Лен. область - +7 (812) 426-14-07 Доб. 929

Продолжительность контрольного прогрева или контрольной подсушки не более 48 ч. Если за это время характеристики изоляции не достигнут требуемых значений, трансформатор подлежит сушке. Контрольный прогрев или контрольную подсушку трансформатора выполняют одним из следующих методов: индукционным нагревом за счет вихревых потерь в стали бака; прогревом постоянным током; прогревом токами короткого замыкания. В качестве дополнительного нагрева рекомендуется применять электронагревательные печи закрытого типа, установленные под дном трансформатора из расчета 1…2 кВт на 1 м2 поверхности дна бака. Прогрев постоянным током по сравнению с методом индукционных потерь имеет значительные преимущества: сокращение материальных ресурсов и затрат труда при подготовке к процессу; сокращение расхода электроэнергии; обеспечение возможности постоянного контроля температуры обмоток.

Протокол определения возможности ввода в эксплуатацию силового трансформатора типа без ревизии активной части (ВСН ). В эксплуатации находится большое количество трансформаторов с Подписан акт ввода в опытную эксплуатацию системы аиис куэ ооо "​сибметахим. ж) акты о повреждениях трансформатора. 6 формуляр заносят данные глухо, а на линейных вводах регулировочных трансформаторов должны быть.

Ввод в эксплуатацию ОС КТП (трансформатор)

При работе электроинструментом запрещается: снимать защитный кожух; держать за провод или рабочую часть инструмент, включенный в электросеть; вставлять и вынимать рабочий орган до полного прекращения вращения двигателя; удалять стружку руками; работать на высоте с переносной лестницей для этой цели должны сооружаться подмости или леса с ограждениями ; вносить внутрь металлических резервуаров бак трансформатора и в особо опасные помещения переносные трансформаторы и преобразователи частоты. Требования к ручному светильнику следующие: для переносных светильников должно применяться напряжение 36 В, а внутри оборудования бак трансформатора, емкость для хранения масла и др. Работы с электроинструментом необходимо производить в резиновых перчатках, галошах или на резиновом коврике. При работе с пневматическим инструментом необходимо соблюдать следующие требования: работать следует только с использованием специальных защитных сетчатых очков; шланги сжатого воздуха должны соответствовать рабочему давлению, прочно крепиться к инструменту с помощью ниппелей; подачу воздуха следует осуществлять после установки инструмента в рабочее положение; запрещается исправлять инструмент во время работы, касаться руками рабочей части; при перерыве подачи воздуха или прекращении работы пневматический инструмент необходимо отключать от сети сжатого воздуха. Запрещается оставлять без надзора механизированный инструмент с работающим двигателем, а также инструмент, присоединенный к электросети или сети сжатого воздуха. Не допускается во время работы натягивание и перегибание шлангов и кабелей питания инструмента. Не допускается пересечение их с канатами, электрическими кабелями и электросварочными проводами, находящимися под напряжением.

Аудит электрооборудования подстанций

Подготовка маслонаполненных малогабаритных вводов напряжением 110 кВ 5. Заменяемое или доливаемое масло должно соответствовать всем требованиям, приведенным в табл. Маслонаполненные вводы 110 кВ негерметичной конструкции после прибытия на место монтажа следует немедленно распаковать и установить в вертикальное положение. Распаковку и подъем ввода из упаковочного ящика следует производить с большей осторожностью. К рымам на опорном фланце соединительной втулки ввода следует прикрепить канаты, подвешенные на крюк подъемного устройства.

В середине верхней фарфоровой покрышки необходимо установить скобу 2 рис. Затем поднять ввод одновременно крюками подъемного устройства и полиспастом. Для предохранения ввода от опрокидывания необходимо закрепить полиспаст или обвязать канаты веревкой в месте расположения скобы, а полиспаст снять.

Поднятый ввод должен быть вертикально установлен на специальной стойке рис. Подъем маслонаполненного ввода напряжением 110 кВ из упаковки. После установки ввода на стойке необходимо очистить ввод от грязи, фарфоровые покрышки протереть спиртом ГОСТ 5962-67 , осмотреть ввод и убедиться в отсутствии повреждений фарфоровых покрышек и маслоуказателя, в отсутствии течи масла, в наличии всех пробок и других деталей ввода.

При более высоком уровне отвернуть пробку для выпуска воздуха из расширителя и слить масло через отверстие пробки маслоотборного устройства. Установив чистый сосуд для масла, отвернуть пробку, слить от 0,5 до 1 л масла и после промывки сосуда отобрать пробу масла; затем закрыть пробку, вывернуть штуцер со шлангом, ввернуть пробку маслоотборного устройства, обеспечить надежное уплотнение всех пробок; испытать пробу масла ввода. Для обеспечения нормальной работы гидравлического затвора расширителя ввода надо слить масло из затвора, промыть его полости чистым сухим маслом и залить в затвор такое же масло.

При повреждении стекла маслоуказателя расширителя маслонаполненного ввода негерметичной конструкции допускается заменить его новым и долить ввод маслом до необходимого уровня при условии, что ввод до повреждения стекла находился в вертикальном положении, и масло из расширителя полностью не вытекло.

При нарушении указанных условий, а также в том случае, если повреждение стекла маслоуказателя произошло во время транспортировки, ввод не допускается в эксплуатацию. Для замены стекла маслоуказателя рис. После замены стекла маслоуказателя необходимо долить масло во ввод. Бумажно-бакелитовые цилиндры вводов напряжением 110 кВ негерметичной конструкции, транспортируемые в трансформаторном масле в баке трансформатора вместе с активной частью или в отдельных бачках , могут быть установлены на вводах без сушки, если взятая для испытания проба масла имеет электрическую прочность не менее 40 кВ.

Маслоуказатель маслонаполненного ввода напряжением 110 кВ. Высушенные бумажно-бакелитовые цилиндры до установки их на вводах необходимо хранить в трансформаторном масле, имеющем электрическую прочность не менее 40 кВ. Если при подготовке к монтажу вводов высушенные бумажно-бакелитовые цилиндры находились на воздухе более 48 ч, после очистки от возможных загрязнений они должны быть повторно высушены.

При распаковке маслонаполненного ввода герметичной конструкции напряжением 110 кВ рис. Распаковка маслонаполненного герметичного ввода напряжением 110 кВ. Зависимость давления во вводе от температуры окружающей среды. AD - нижний предел области изменения давления; ВС - верхний предел области изменения давления; MN - установочная кривая.

В технической документации завода-изготовителя приводятся кривые зависимости давления маслонаполненного ввода 110 кВ от температуры окружающей среды рис. При подготовке к монтажу вводов герметичной конструкции следует сопоставить показания манометра с данными кривой MN и при необходимости отрегулировать давление. Для регулирования давления необходимо при повышенном давлении открыть вентиль, установить давление по манометру, пользуясь кривой MN, после чего завернуть вентиль.

При пониженном давлении необходимо: а подсоединить к вентилю через штуцер насос, предварительно заполненный маслом; в процессе присоединения обеспечить непрерывное поступление масла из насоса; б открыть вентиль, установить по контрольному манометру давление несколько более высокое, чем по кривой МN; в закрыть вентиль, отвернуть штуцер; открыв вентиль, отрегулировать давление по кривой MN.

Подготовка бумажно-бакелитовых цилиндров производится в соответствии с указаниями пп. Подготовка к монтажу прямотрубных радиаторов, транспортируемых отдельно, и их дутьевого охлаждения 5. Радиаторы для трансформаторов напряжением до 35 кВ включительно должны быть испытаны и промыты на месте монтажа только в том случае, если при внешнем осмотре обнаружены повреждения или нарушения герметичности трансформаторов.

Все сварные швы следует покрыть мыльным раствором для определения мест повреждений радиатора. Выявленные при испытании дефекты сварки необходимо устранить подваркой автогеном, после чего повторно испытать радиаторы одним из указанных способов.

После промывки оба фланца радиатора необходимо уплотнить заглушками с резиновыми прокладками и в таком состоянии хранить радиаторы до начала монтажа. Испытание радиатора давлением столба масла. Детали дутьевого охлаждения радиаторов следует осмотреть и убедиться в отсутствии повреждений электродвигателей АЗЛ 31-4 и крыльчаток вентиляторов.

Пробным включением вентилятора необходимо проверить его балансировку, вибрация вентилятора не должна превышать 0,1 мм. Промывка радиатора. Следует проверить также исправное состояние шкафа ШД-2 для автоматического управления дутьем.

Подготовка к монтажу навесной системы охлаждения ДЦ 5. Не разрешается разбирать электронасос при отсутствии повреждений. При подготовке вентиляторов с электродвигателями необходимо проверить крепление и балансировку крыльчаток, центровку вентиляторов, вибрация которых не должна превышать 0,06 мм.

Вибрацию включенного электродвигателя следует измерять прибором ВИП-2 в трех точках рис. При вибрации, превышающей 0,06 мм, необходимо проверить биение лопастей вентиляторов в осевом направлении одинакова ли поверхность вращения лопастей при осевом вращении. Биение лопастей проверяется следующим образом: а на внутренней стороне обечайки диффузора мелом наносится проекция произвольно выбранной лопасти вентилятора в виде кривой; б последовательно проверяется степень совпадения проекций остальных лопастей вентилятора с проекцией первой лопасти расхождение проекций не должно превышать 3 мм ; при больших расхождениях необходимо подогнуть лопасти вентиляторов до получения допустимого значения расхождения проекций.

Контрольные точки для измерения вибрации электродвигателя вентилятора на заднем щите. При подготовке маслопровода необходимо: а очистить внутреннюю часть маслопровода стальными ершами или пескоструйной установкой и тщательно промыть трансформаторным маслом; б очищенные трубы герметизировать установкой заглушек или деревянных промасленных пробок и в таком виде хранить до начала монтажа. Подготовка к монтажу аппаратов для защиты масла от увлажнения и старения 5.

Заполнить адсорбер сухим адсорбентом необходимо перед включением в эксплуатацию. Промывку адсорбера, заполненного адсорбентом, трансформаторным маслом допускается выполнять во время промывки всей системы маслоохлаждения. Пределы величины зерен адсорбента - от 2,7 до 7 мм. Адсорбенты, получаемые в стальных герметически запаянных барабанах, допускается применять без сушки, при этом вскрывать тару следует непосредственно перед засыпкой адсорбента в адсорбер.

Адсорбент, доставляемый в негерметичной таре ящиках, бумажных мешках , должен быть просушен перед засыпкой. Просушенный адсорбент во избежание увлажнения следует хранить в герметичной таре в сухом помещении. Подготовка, сушка и хранение адсорбента возлагаются на предприятие-заказчика. Для трансформаторов напряжением 110 кВ необходимо разобрать термосифонный фильтр, очистить сетку и дно с отверстиями, корпус фильтра, верхний и нижний маслопроводы от загрязнений, промыть чистым сухим трансформаторным маслом, собрать термосифонный фильтр, испытать и загерметизировать.

Воздухоосушитель представляет собой наполненный силикагелем марки КСМ ГОСТ 3956-54 цилиндр, в нижней части которого находится масляный затвор. В верхней части цилиндра установлен патрон со смотровым отверстием , заполненный индикаторным силикагелем ГОСТ 8984-59 , изменяющим по мере увлажнения окраску с голубой на розовую. Общая масса силикагеля КСМ - до 5 кг в зависимости от объема масла в трансформаторе , в том числе индикаторного - 100 г.

Для трансформаторов напряжением 110 кВ необходимо разобрать воздухоосушитель, очистить его внутренние поверхности от загрязнения и просушить, установленный в верхней части патрон заполнить индикаторным силикагелем и установить стекло в смотровом окне, засыпать в цилиндр силикагель обычный, ГОСТ 3956-54 с таким расчетом, чтобы до крышки оставалось свободное пространство 15-25 мм.

Для приведения гидравлического затвора в рабочее состояние через патрубок следует залить чистое сухое трансформаторное масло до отметки нормального уровня. Подготовка встроенных трансформаторов тока 5.

Трансформаторы тока транспортируются с завода-изготовителя полностью смонтированными в переходных фланцах вводов рис. До установки трансформаторов тока на вводе необходимо взять пробу масла из переходного фланца для испытания электрической прочности, которая должна соответствовать данным табл.

Подготовка расширителя и выхлопной трубы а укомплектовать детали для установки расширителя и выхлопной трубы; б установить на выхлопной трубе стеклянную диафрагму, уплотненную резиновыми прокладками.

При наличии повреждений, обнаруженных при внешнем осмотре расширителя и выхлопной трубы, следует устранить повреждения, испытать расширитель и выхлопную трубу на герметичность путем заполнения их трансформаторным маслом и выдержки в течение 3 ч. При подготовке расширителя и выхлопной трубы для трансформатора напряжением 110 кВ следует: а вывернуть торцовые пробки или снять заглушки расширителя и промыть его внутреннюю поверхность трансформаторным маслом; б очистить и промыть маслом внутреннюю поверхность выхлопной трубы; в выполнить указания п.

Установка трансформатора тока в переходном фланце ввода напряжением 110 кВ силового трансформатора. Газовое реле, реле уровня масла, термометрические сигнализаторы и термометры должны быть направлены в лабораторию заказчика для проверки, согласно требованиям сопроводительной технической документации завода-изготовителя.

Схема проверки герметичности уплотнений переходного фланца с трансформаторами тока. Объем и последовательность операций указаны в приложении 2 настоящей Инструкции. Возможность включения без ревизии трансформаторов, выпущенных по ТУ или МРТУ, определяется в соответствии с документацией завода-изготовителя.

При монтаже необходимо руководствоваться указаниями габаритного чертежа, демонтажной ведомостью, инструкциями завода-изготовителя для отдельных узлов трансформаторов газового реле, системы охлаждения и др. Техническая документация для оформления ввода в эксплуатацию трансформаторов без ревизии их активных частей входит в комплект сопроводительной документации завода-изготовителя; до введения этой документации следует пользоваться формами 1-ОРТ, 2-ОРТ, приведенными в приложениях 6 и 7 настоящей Инструкции.

При введении в эксплуатацию трансформаторов без ревизии их активных частей достаточно произвести испытания в объеме разд. После окончания ревизии необходимо выполнить его монтаж в процессе монтажа трансформатора. Монтаж переключателей ответвлений без возбуждения ПБВ 7. При монтаже привода переключателя барабанного типа рис.

Соединение верхней муфты штанги переключателя с приводом рис. Монтаж привода переключателя барабанного типа. Детали привода переключателя барабанного типа.

Привод переключателей барабанного типа. Окончательную проверку правильности монтажа переключателей следует производить измерением коэффициентов трансформации и сопротивления обмоток постоянному току на всех ступенях переключателя. При проведении ревизии активной части необходимо отсоединить горизонтальный вал, соединяющий переключатели с горизонтальным валом контакторов, и отключить отводы от контакторов. После окончания ревизии активной части следует установить снятый горизонтальный вал, руководствуясь рисками, нанесенными при регулировке переключающего устройства на заводе-изготовителе.

Контрольные риски наносятся при положении переключающего устройства на первой ступени регулирования на следующих элементах рис. Для монтажа горизонтального вала необходимо установить привод переключающего устройства и подвижные контакты переключателей в первое положение, после чего в соединительную муфту вала переключателей поместить конец горизонтального вала со шпонкой. На другом конце горизонтального вала нониусный диск следует соединить с нониусным диском вала контакторов, чтобы риски, нанесенные на обоих дисках, совпали.

Для ревизии контакторов надо освободить их бак от масла, произвести тщательный осмотр всех контактов, подтянуть ослабевшие болты и гайки. Необходимо осмотреть приводной механизм переключающего устройства, подтянуть ослабевшие болты и гайки, проверить наличие смазки во всех подшипниках приводного механизма и подшипниках электродвигателя.

Заливку маслом бака контакторов и доливку масла в бак трансформатора следует производить только после удовлетворительных результатов снятия круговой диаграммы. Чтобы не учитывать сдвиг между прямым и обратным ходом избирателя, предварительное вращение рукоятки следует производить также по часовой стрелке; д следить за состоянием ламп каждой фазы и фиксировать показания шкалы; е снять диаграммы при вращении рукоятки по часовой стрелке, затем - при вращении рукоятки против часовой стрелки; допускается снимать диаграммы пофазно; ж при проверке второй половины контактора переставить изоляционную прокладку в другую половину контактора.

Аппаратура для регулирования напряжения под нагрузкой. Схема снятия круговой диаграммы переключающего устройства. Снятые диаграммы могут отличаться от расчетной рис. Таблица 3.

Ввод трансформаторных подстанций в эксплуатацию

Подготовка маслонаполненных малогабаритных вводов напряжением 110 кВ 5. Заменяемое или доливаемое масло должно соответствовать всем требованиям, приведенным в табл. Маслонаполненные вводы 110 кВ негерметичной конструкции после прибытия на место монтажа следует немедленно распаковать и установить в вертикальное положение. Распаковку и подъем ввода из упаковочного ящика следует производить с большей осторожностью. К рымам на опорном фланце соединительной втулки ввода следует прикрепить канаты, подвешенные на крюк подъемного устройства.

Ростехнадзор разъясняет: Допуск в эксплуатацию электроустановок (энергоустановок) для юр.лиц

Сдача трансформаторной подстанции это отдельный этап работы. Оборудование вводится под рабочее напряжение отдельными блоками и элементами для определения работоспособности изоляции этого оборудования под напряжением в режиме холостого хода. Когда испытание оборудования рабочим напряжением завершено оно вводится под нагрузку. Ввод в эксплуатацию силового трансформатора осуществляется после пробного периода работы. В этот момент новый трансформатор начинает исполнять свою функцию. Потребительская нагрузка через одну из обмоток получает пониженное напряжение от другой обмотки. В таком режиме подстанция и трансформатор тестируются в течении 72 часов. При отсутствии замечаний и поломок после опробования ТП считается принятой в эксплуатацию и трансформаторная мощность оформляется по акту.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Фазировка трансформаторов (интересный случай)

Включение трансформаторов после монтажа и ремонта

ВВЕДЕНИЕ Указания настоящей Инструкции распространяются на отечественные и импортные силовые трансформаторы и автотрансформаторы с ПБВ переключаемые без возбуждения и РПН регулируемые под нагрузкой , регулировочные трансформаторы и масляные реакторы шунтирующие, токоограничивающие, в дальнейшем - реакторы всех напряжений до 750 кВ включительно и не распространяются на трансформаторы специальных назначений для электропечей, преобразовательных установок , измерительные трансформаторы и др. При эксплуатации конкретных трансформаторов1 и реакторов, имеющих какие-либо конструктивные особенности, в том числе исполнение ХЛ, следует также руководствоваться дополнительными указаниями согласованных с Главтехуправлением заводских инструкций по эксплуатации этих трансформаторов. Эксплуатацию узлов вводов, устройств РПН и др. В случае замены на больший по мощности или работе трансформатор с систематическими перегрузками принять меры по увеличению интенсивности охлаждения трансформатора.

Техническая документация для сдачи трансформаторов в эксплуатацию

При сдаче трансформатора в эксплуатацию оформляют: 1. Комплект технической документации завода-изготовителя, на основании которой выполняется монтаж. Акт приемки фундамента трансформатора под монтаж. Акт приемки в монтаж силового трансформатора. Протокол определения возможности ввода в эксплуатацию трансформатора без ревизии активной части. Протокол ревизии трансформатора если таковая производилась.

Скачать Часть 2 pdf Библиографическое описание: Васильева Т. Рассмотрены результаты аудита электрооборудования подстанций. Ключевые слова: электрооборудование, трансформаторные подстанции, аудит, структурная схема, идентификация объекта, визуальное обследование, инструментальное обследование. В электроэнергетике нормы качества электрической энергии устанавливаются стандартами. Структурная схема проведения аудита электрооборудования трансформаторной подстанции Основными её составляющими являются мероприятия: 1.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Нагрев на вводе НН силового трансформатора
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 0
  1. Пока нет комментариев...

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных